---
title: >-
  "Leave of absence forbidden since that battle in the north again." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Leave of absence forbidden since that battle in the north again." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Không được phép bỏ nhiệm sở kể từ khi họ mở lại 
lang: en
en: Leave of absence forbidden since that battle in the north again.
vi: Không được phép bỏ nhiệm sở kể từ khi họ mở lại mặt trận phía bắc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16652
---
## Câu tiếng Anh

**Leave of absence forbidden since that battle in the north again.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không được phép bỏ nhiệm sở kể từ khi họ mở lại mặt trận phía bắc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Leave of absence forbidden since that battle in the north again. | Không được phép bỏ nhiệm sở kể từ khi họ mở lại mặt trận phía bắc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
