---
title: >-
  "Left alone, you'd be giving them chicken three times a day and tucking them
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Left alone, you'd be giving them chicken three times a day and tucking them
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ôi, Ashley, làm sao anh có tiếp
lang: en
en: >-
  Left alone, you'd be giving them chicken three times a day and tucking them to
  sleep with eiderdown quilts.
vi: >-
  Ôi, Ashley, làm sao anh có tiếp tục. Anh sẽ cho bọn chúng ăn thịt gà
  3 lần một ngày và đắp chăn cho họ ngủ mỗi đêm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42559
---
## Câu tiếng Anh

**Left alone, you'd be giving them chicken three times a day and tucking them to sleep with eiderdown quilts.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi, Ashley, làm sao anh có tiếp tục. Anh sẽ cho bọn chúng ăn thịt gà 3 lần một ngày và đắp chăn cho họ ngủ mỗi đêm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Left alone, you'd be giving them chicken three times a day and tucking them to sleep with eiderdown quilts. | Ôi, Ashley, làm sao anh có tiếp tục. Anh sẽ cho bọn chúng ăn thịt gà 3 lần một ngày và đắp chăn cho họ ngủ mỗi đêm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
