---
title: >-
  "Leslie, how about a cup of coffee or a drink or something?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Leslie, how about a cup of coffee or a drink or something?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Leslie, hãy làm 1 tách cà phê hay uống một thứ gì đó?
lang: en
en: 'Leslie, how about a cup of coffee or a drink or something?'
vi: 'Leslie, hãy làm 1 tách cà phê hay uống một thứ gì đó?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 350431
---
## Câu tiếng Anh

**Leslie, how about a cup of coffee or a drink or something?**

## Nghĩa tiếng Việt

Leslie, hãy làm 1 tách cà phê hay uống một thứ gì đó?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Leslie, how about a cup of coffee or a drink or something? | Leslie, hãy làm 1 tách cà phê hay uống một thứ gì đó? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
