---
title: >-
  "Lest this poor soul be forced to hobble for the rest of his life on one
  foot." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Lest this poor soul be forced to hobble for the rest of his life on one
  foot." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hãy để cho linh hồn tội nghiệp
  này 
lang: en
en: Lest this poor soul be forced to hobble for the rest of his life on one foot.
vi: >-
  Hãy để cho linh hồn tội nghiệp này yên nghỉ bị buộc phải chịu đau khổ với một
  chân còn lại cho tới cuối đời mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279935
---
## Câu tiếng Anh

**Lest this poor soul be forced to hobble for the rest of his life on one foot.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy để cho linh hồn tội nghiệp này yên nghỉ bị buộc phải chịu đau khổ với một chân còn lại cho tới cuối đời mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Lest this poor soul be forced to hobble for the rest of his life on one foot. | Hãy để cho linh hồn tội nghiệp này yên nghỉ bị buộc phải chịu đau khổ với một chân còn lại cho tới cuối đời mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
