---
title: >-
  "Let me see, if he's on the S,S, Rangoon... he must be halfway to Hong Kong
  by…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Let me see, if he's on the S,S, Rangoon... he must be halfway to Hong Kong
  by…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Để tôi xem, nếu ông ấy lên được
  ch
lang: en
en: >-
  Let me see, if he's on the S,S, Rangoon... he must be halfway to Hong Kong by
  now.
vi: >-
  Để tôi xem, nếu ông ấy lên được chiếc SS Rangoon... thì bây giờ ông ấy đi được
  nửa đường tới Hồng Kông rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342539
---
## Câu tiếng Anh

**Let me see, if he's on the S,S, Rangoon... he must be halfway to Hong Kong by now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Để tôi xem, nếu ông ấy lên được chiếc SS Rangoon... thì bây giờ ông ấy đi được nửa đường tới Hồng Kông rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Let me see, if he's on the S,S, Rangoon... he must be halfway to Hong Kong by now. | Để tôi xem, nếu ông ấy lên được chiếc SS Rangoon... thì bây giờ ông ấy đi được nửa đường tới Hồng Kông rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
