---
title: '"Let''s train others first, then shoot them!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Let's train others first, then shoot them!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Đầu tiên hãy đào tạo những người khác đã, sau đó hãy bắn chúng !
lang: en
en: 'Let''s train others first, then shoot them!'
vi: 'Đầu tiên hãy đào tạo những người khác đã, sau đó hãy bắn chúng !'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 57584
---
## Câu tiếng Anh

**Let's train others first, then shoot them!**

## Nghĩa tiếng Việt

Đầu tiên hãy đào tạo những người khác đã, sau đó hãy bắn chúng !

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Let's train others first, then shoot them! | Đầu tiên hãy đào tạo những người khác đã, sau đó hãy bắn chúng ! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
