---
title: >-
  "Let the men dig and women, let the old men and boys make torches, gather all
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Let the men dig and women, let the old men and boys make torches, gather all
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hãy để đàn ông đào mương, còn phụ 
lang: en
en: >-
  Let the men dig and women, let the old men and boys make torches, gather all
  things that'll make a noise!
vi: >-
  Hãy để đàn ông đào mương, còn phụ nữ... và những người già và trẻ con làm
  những ngọn đuốc, gom tất cả những thứ gây ra tiếng ồn!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 34390
---
## Câu tiếng Anh

**Let the men dig and women, let the old men and boys make torches, gather all things that'll make a noise!**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy để đàn ông đào mương, còn phụ nữ... và những người già và trẻ con làm những ngọn đuốc, gom tất cả những thứ gây ra tiếng ồn!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Let the men dig and women, let the old men and boys make torches, gather all things that'll make a noise! | Hãy để đàn ông đào mương, còn phụ nữ... và những người già và trẻ con làm những ngọn đuốc, gom tất cả những thứ gây ra tiếng ồn! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
