---
title: >-
  "Let the mob drive her like a dog through the streets to the city gates?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Let the mob drive her like a dog through the streets to the city gates?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Để cho đám đông kéo lê cô ta như một
  con 
lang: en
en: Let the mob drive her like a dog through the streets to the city gates?
vi: >-
  Để cho đám đông kéo lê cô ta như một con chó trên khắp đường phố rồi mang đến
  cổng thành à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 208826
---
## Câu tiếng Anh

**Let the mob drive her like a dog through the streets to the city gates?**

## Nghĩa tiếng Việt

Để cho đám đông kéo lê cô ta như một con chó trên khắp đường phố rồi mang đến cổng thành à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Let the mob drive her like a dog through the streets to the city gates? | Để cho đám đông kéo lê cô ta như một con chó trên khắp đường phố rồi mang đến cổng thành à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
