---
title: >-
  "Let the Yankees ask for peace! The situation is very simple. The Yankees
  can'…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Let the Yankees ask for peace! The situation is very simple. The Yankees
  can'…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng mà, giống như cha tôi,
  tôi
lang: en
en: >-
  Let the Yankees ask for peace! The situation is very simple. The Yankees can't
  fight and we can.
vi: >-
  Nhưng mà, giống như cha tôi, tôi hi vọng bọn người phương Bắc sẽ để
  chúng ta ly khai trong hòa bình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41313
---
## Câu tiếng Anh

**Let the Yankees ask for peace! The situation is very simple. The Yankees can't fight and we can.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng mà, giống như cha tôi, tôi hi vọng bọn người phương Bắc sẽ để chúng ta ly khai trong hòa bình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Let the Yankees ask for peace! The situation is very simple. The Yankees can't fight and we can. | Nhưng mà, giống như cha tôi, tôi hi vọng bọn người phương Bắc sẽ để chúng ta ly khai trong hòa bình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
