---
title: >-
  "Light marching equipment, but full bandoleers." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Light marching equipment, but full bandoleers." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Trang bị nhẹ, nhưng súng đạn đầy đủ.
lang: en
en: 'Light marching equipment, but full bandoleers.'
vi: 'Trang bị nhẹ, nhưng súng đạn đầy đủ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161601
---
## Câu tiếng Anh

**Light marching equipment, but full bandoleers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trang bị nhẹ, nhưng súng đạn đầy đủ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Light marching equipment, but full bandoleers. | Trang bị nhẹ, nhưng súng đạn đầy đủ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
