---
title: >-
  "Like the man said, "Life is like a glass of tea." Huh?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Like the man said, "Life is like a glass of tea." Huh?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Giống như người ta nói, "Cuộc sống giống như một ly
  trà." 
lang: en
en: 'Like the man said, "Life is like a glass of tea." Huh?'
vi: 'Giống như người ta nói, "Cuộc sống giống như một ly trà." Huh?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356119
---
## Câu tiếng Anh

**Like the man said, "Life is like a glass of tea." Huh?**

## Nghĩa tiếng Việt

Giống như người ta nói, "Cuộc sống giống như một ly trà." Huh?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Like the man said, "Life is like a glass of tea." Huh? | Giống như người ta nói, "Cuộc sống giống như một ly trà." Huh? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
