---
title: '"Like who has jewels to be stolen? Yeah." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Like who has jewels to be stolen? Yeah." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Như ai có đồ trang sức đáng bị đánh cắp hả?
lang: en
en: Like who has jewels to be stolen? Yeah.
vi: Như ai có đồ trang sức đáng bị đánh cắp hả?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 333104
---
## Câu tiếng Anh

**Like who has jewels to be stolen? Yeah.**

## Nghĩa tiếng Việt

Như ai có đồ trang sức đáng bị đánh cắp hả?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Like who has jewels to be stolen? Yeah. | Như ai có đồ trang sức đáng bị đánh cắp hả? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
