---
title: >-
  "Living with the money that you have stolen." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Living with the money that you have stolen." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Sống bằng tiền em đã ăn cắp.
lang: en
en: Living with the money that you have stolen.
vi: Sống bằng tiền em đã ăn cắp.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 335113
---
## Câu tiếng Anh

**Living with the money that you have stolen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sống bằng tiền em đã ăn cắp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Living with the money that you have stolen. | Sống bằng tiền em đã ăn cắp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
