---
title: '"- lt would only have upset you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- lt would only have upset you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Chỉ làm anh bực mình thôi.
lang: en
en: '- lt would only have upset you.'
vi: '- Chỉ làm anh bực mình thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 196000
---
## Câu tiếng Anh

**- lt would only have upset you.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chỉ làm anh bực mình thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - lt would only have upset you. | - Chỉ làm anh bực mình thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
