---
title: >-
  "Ma'am, the Union has endured two years of bloody civil war." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Ma'am, the Union has endured two years of bloody civil war." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Thưa bà, Liên quân đã phải chịu đựng suốt hai năm
  của
lang: en
en: 'Ma''am, the Union has endured two years of bloody civil war.'
vi: 'Thưa bà, Liên quân đã phải chịu đựng suốt hai năm của cuộc nội chiến đẫm máu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 346763
---
## Câu tiếng Anh

**Ma'am, the Union has endured two years of bloody civil war.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thưa bà, Liên quân đã phải chịu đựng suốt hai năm của cuộc nội chiến đẫm máu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ma'am, the Union has endured two years of bloody civil war. | Thưa bà, Liên quân đã phải chịu đựng suốt hai năm của cuộc nội chiến đẫm máu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
