---
title: >-
  "Madam, if you'd rather not take my word, it's all right." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Madam, if you'd rather not take my word, it's all right." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tất nhiên, thưa bà, nếu bà không muốn nghe lời tôi cũng 
lang: en
en: 'Madam, if you''d rather not take my word, it''s all right.'
vi: 'Tất nhiên, thưa bà, nếu bà không muốn nghe lời tôi cũng không sao cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 333410
---
## Câu tiếng Anh

**Madam, if you'd rather not take my word, it's all right.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất nhiên, thưa bà, nếu bà không muốn nghe lời tôi cũng không sao cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Madam, if you'd rather not take my word, it's all right. | Tất nhiên, thưa bà, nếu bà không muốn nghe lời tôi cũng không sao cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
