---
title: >-
  "Make smearcase for the children, feed what's left to my hogs." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Make smearcase for the children, feed what's left to my hogs." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Làm pho mát cho bọn trẻ, còn lại thì cho lợn.
lang: en
en: 'Make smearcase for the children, feed what''s left to my hogs.'
vi: 'Làm pho mát cho bọn trẻ, còn lại thì cho lợn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 319488
---
## Câu tiếng Anh

**Make smearcase for the children, feed what's left to my hogs.**

## Nghĩa tiếng Việt

Làm pho mát cho bọn trẻ, còn lại thì cho lợn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Make smearcase for the children, feed what's left to my hogs. | Làm pho mát cho bọn trẻ, còn lại thì cho lợn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
