---
title: >-
  "Make your thoughts into things that are solid, and that way, your prayer
  will…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Make your thoughts into things that are solid, and that way, your prayer
  will…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Biến suy nghĩ của con thành sắt
  đá
lang: en
en: >-
  Make your thoughts into things that are solid, and that way, your prayer will
  have strength, and that strength will become a part of you, body, mind, and
  spirit.
vi: >-
  Biến suy nghĩ của con thành sắt đá, và như vậy, lời cầu nguyện của con sẽ có
  sức mạnh, sức mạnh ấy sẽ trở thành một phần trong con, cả thể xác, tâm trí lẫn
  tinh thần.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 73052
---
## Câu tiếng Anh

**Make your thoughts into things that are solid, and that way, your prayer will have strength, and that strength will become a part of you, body, mind, and spirit.**

## Nghĩa tiếng Việt

Biến suy nghĩ của con thành sắt đá, và như vậy, lời cầu nguyện của con sẽ có sức mạnh, sức mạnh ấy sẽ trở thành một phần trong con, cả thể xác, tâm trí lẫn tinh thần.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Make your thoughts into things that are solid, and that way, your prayer will have strength, and that strength will become a part of you, body, mind, and spirit. | Biến suy nghĩ của con thành sắt đá, và như vậy, lời cầu nguyện của con sẽ có sức mạnh, sức mạnh ấy sẽ trở thành một phần trong con, cả thể xác, tâm trí lẫn tinh thần. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
