---
title: '"Makes me mad just to think about a ranch." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Makes me mad just to think about a ranch." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi nổi điên lên mỗi khi nghĩ về trang trại.
lang: en
en: Makes me mad just to think about a ranch.
vi: Tôi nổi điên lên mỗi khi nghĩ về trang trại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 309038
---
## Câu tiếng Anh

**Makes me mad just to think about a ranch.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nổi điên lên mỗi khi nghĩ về trang trại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Makes me mad just to think about a ranch. | Tôi nổi điên lên mỗi khi nghĩ về trang trại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
