---
title: '"- Mama was right." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Mama was right." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng mẹ, bố hay
  cháu... cũng như nhau thôi.
lang: en
en: '- Mama was right.'
vi: 'Nhưng mẹ, bố hay cháu... cũng như nhau thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 118011
---
## Câu tiếng Anh

**- Mama was right.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng mẹ, bố hay cháu... cũng như nhau thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Mama was right. | Nhưng mẹ, bố hay cháu... cũng như nhau thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
