---
title: >-
  ""Man just naturally can't take the law into his own hands" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  ""Man just naturally can't take the law into his own hands" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: "Con người đương nhiên không thể nắm luật pháp trong ta
lang: en
en: '"Man just naturally can''t take the law into his own hands'
vi: '"Con người đương nhiên không thể nắm luật pháp trong tay mình'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 88082
---
## Câu tiếng Anh

**"Man just naturally can't take the law into his own hands**

## Nghĩa tiếng Việt

"Con người đương nhiên không thể nắm luật pháp trong tay mình

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Man just naturally can't take the law into his own hands | "Con người đương nhiên không thể nắm luật pháp trong tay mình |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
