---
title: '"-Margo''s not been exactly a compromise." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-Margo's not been exactly a compromise." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: -Margo không phải là một sự thỏa hiệp.
lang: en
en: '-Margo''s not been exactly a compromise.'
vi: '-Margo không phải là một sự thỏa hiệp.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 186859
---
## Câu tiếng Anh

**-Margo's not been exactly a compromise.**

## Nghĩa tiếng Việt

-Margo không phải là một sự thỏa hiệp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Margo's not been exactly a compromise. | -Margo không phải là một sự thỏa hiệp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
