---
title: >-
  "Marty, I've known you for three hours, but I know you're a good butcher."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Marty, I've known you for three hours, but I know you're a good butcher."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Marty, tôi mới quen biết anh được ba
  giờ
lang: en
en: 'Marty, I''ve known you for three hours, but I know you''re a good butcher.'
vi: >-
  Marty, tôi mới quen biết anh được ba giờ, nhưng tôi biết anh là người bán thịt
  giỏi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 317774
---
## Câu tiếng Anh

**Marty, I've known you for three hours, but I know you're a good butcher.**

## Nghĩa tiếng Việt

Marty, tôi mới quen biết anh được ba giờ, nhưng tôi biết anh là người bán thịt giỏi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Marty, I've known you for three hours, but I know you're a good butcher. | Marty, tôi mới quen biết anh được ba giờ, nhưng tôi biết anh là người bán thịt giỏi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
