---
title: >-
  "Master-at-arms, stop that infernal jamboree." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Master-at-arms, stop that infernal jamboree." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Master-at-arm, lo giải tán đi, đừng tán nhảm nữa.
lang: en
en: 'Master-at-arms, stop that infernal jamboree.'
vi: 'Master-at-arm, lo giải tán đi, đừng tán nhảm nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 30242
---
## Câu tiếng Anh

**Master-at-arms, stop that infernal jamboree.**

## Nghĩa tiếng Việt

Master-at-arm, lo giải tán đi, đừng tán nhảm nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Master-at-arms, stop that infernal jamboree. | Master-at-arm, lo giải tán đi, đừng tán nhảm nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
