---
title: >-
  "Maybe, but I doubt it. I think it's just a swing from me." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe, but I doubt it. I think it's just a swing from me." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ vậy, nhưng tôi không tin.
lang: en
en: 'Maybe, but I doubt it. I think it''s just a swing from me.'
vi: 'Có lẽ vậy, nhưng tôi không tin.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60518
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe, but I doubt it. I think it's just a swing from me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ vậy, nhưng tôi không tin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe, but I doubt it. I think it's just a swing from me. | Có lẽ vậy, nhưng tôi không tin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
