---
title: >-
  "Maybe he did try to take your pocketbook... but you don't kill a man for
  that." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe he did try to take your pocketbook... but you don't kill a man for
  that." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ ổng đã cố để lấy túi tiền
  củ
lang: en
en: Maybe he did try to take your pocketbook... but you don't kill a man for that.
vi: >-
  Có lẽ ổng đã cố để lấy túi tiền của ông... nhưng ông không được giết người vì
  chuyện đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 18791
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe he did try to take your pocketbook... but you don't kill a man for that.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ ổng đã cố để lấy túi tiền của ông... nhưng ông không được giết người vì chuyện đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe he did try to take your pocketbook... but you don't kill a man for that. | Có lẽ ổng đã cố để lấy túi tiền của ông... nhưng ông không được giết người vì chuyện đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
