---
title: >-
  "Maybe I've been jealous because you're not my son, too." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe I've been jealous because you're not my son, too." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ vì tôi ghen tỵ bởi vì anh không phải là con trai
  củ
lang: en
en: 'Maybe I''ve been jealous because you''re not my son, too.'
vi: Có lẽ vì tôi ghen tỵ bởi vì anh không phải là con trai của tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 316541
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe I've been jealous because you're not my son, too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ vì tôi ghen tỵ bởi vì anh không phải là con trai của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe I've been jealous because you're not my son, too. | Có lẽ vì tôi ghen tỵ bởi vì anh không phải là con trai của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
