---
title: >-
  "Maybe I've heard about it, but I don't remember." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Maybe I've heard about it, but I don't remember." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Có lẽ con đã nghe nó rồi, nhưng con không nhớ được.
lang: en
en: 'Maybe I''ve heard about it, but I don''t remember.'
vi: 'Có lẽ con đã nghe nó rồi, nhưng con không nhớ được.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97683
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe I've heard about it, but I don't remember.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ con đã nghe nó rồi, nhưng con không nhớ được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe I've heard about it, but I don't remember. | Có lẽ con đã nghe nó rồi, nhưng con không nhớ được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
