---
title: >-
  "Maybe it's only one chance in a million... but I'll be in the station at
  noon..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe it's only one chance in a million... but I'll be in the station at
  noon..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ chỉ là cơ hội một phần
  tri
lang: en
en: >-
  Maybe it's only one chance in a million... but I'll be in the station at
  noon...
vi: >-
  Có lẽ chỉ là cơ hội một phần triệu ... nhưng tôi sẽ đến nhà ga vào trưa mai
  ...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 202838
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe it's only one chance in a million... but I'll be in the station at noon...**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ chỉ là cơ hội một phần triệu ... nhưng tôi sẽ đến nhà ga vào trưa mai ...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe it's only one chance in a million... but I'll be in the station at noon... | Có lẽ chỉ là cơ hội một phần triệu ... nhưng tôi sẽ đến nhà ga vào trưa mai ... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
