---
title: >-
  "Maybe it will better carry Sissy with us... this way it will seem a trip."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe it will better carry Sissy with us... this way it will seem a trip."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hay là mang Sissy theo... Như thế sẽ
  gi
lang: en
en: Maybe it will better carry Sissy with us... this way it will seem a trip.
vi: Hay là mang Sissy theo... Như thế sẽ giống như một cuộc đi chơi hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 327941
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe it will better carry Sissy with us... this way it will seem a trip.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hay là mang Sissy theo... Như thế sẽ giống như một cuộc đi chơi hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe it will better carry Sissy with us... this way it will seem a trip. | Hay là mang Sissy theo... Như thế sẽ giống như một cuộc đi chơi hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
