---
title: >-
  "- Maybe we oughta split the money and separate." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Maybe we oughta split the money and separate." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Có lẽ chúng ta nên chia tiền và chia tay.
lang: en
en: '- Maybe we oughta split the money and separate.'
vi: Có lẽ chúng ta nên chia tiền và chia tay.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 285427
---
## Câu tiếng Anh

**- Maybe we oughta split the money and separate.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ chúng ta nên chia tiền và chia tay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Maybe we oughta split the money and separate. | Có lẽ chúng ta nên chia tiền và chia tay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
