---
title: >-
  "-Maybe you and I had better have a little heart-to-heart talk." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "-Maybe you and I had better have a little heart-to-heart talk." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: - Có lẽ tôi và cậu có những khoảnh khắc nói với nh
lang: en
en: '-Maybe you and I had better have a little heart-to-heart talk.'
vi: '- Có lẽ tôi và cậu có những khoảnh khắc nói với nhau bằng trái tim.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 62047
---
## Câu tiếng Anh

**-Maybe you and I had better have a little heart-to-heart talk.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Có lẽ tôi và cậu có những khoảnh khắc nói với nhau bằng trái tim.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Maybe you and I had better have a little heart-to-heart talk. | - Có lẽ tôi và cậu có những khoảnh khắc nói với nhau bằng trái tim. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
