---
title: >-
  "Maybe you are, but let's take a look at that Dietrichson claim." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe you are, but let's take a look at that Dietrichson claim." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Và có lẽ đúng thế thật, Keyes nhưng hãy nhìn vào 
lang: en
en: 'Maybe you are, but let''s take a look at that Dietrichson claim.'
vi: 'Và có lẽ đúng thế thật, Keyes nhưng hãy nhìn vào vụ Dietrichson này xem.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102014
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe you are, but let's take a look at that Dietrichson claim.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và có lẽ đúng thế thật, Keyes nhưng hãy nhìn vào vụ Dietrichson này xem.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe you are, but let's take a look at that Dietrichson claim. | Và có lẽ đúng thế thật, Keyes nhưng hãy nhìn vào vụ Dietrichson này xem. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
