---
title: >-
  "Maybe you'd better stay right where you are." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Maybe you'd better stay right where you are." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tốt nhất anh nên ngồi yên ở đây.
lang: en
en: Maybe you'd better stay right where you are.
vi: Tốt nhất anh nên ngồi yên ở đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 306522
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe you'd better stay right where you are.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt nhất anh nên ngồi yên ở đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe you'd better stay right where you are. | Tốt nhất anh nên ngồi yên ở đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
