---
title: >-
  "Maybe you're right, Bart. This dust and sand is bad for Corey's lungs." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe you're right, Bart. This dust and sand is bad for Corey's lungs." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bart. Cát bụi ở đây không tốt cho phổi của
lang: en
en: 'Maybe you''re right, Bart. This dust and sand is bad for Corey''s lungs.'
vi: Bart. Cát bụi ở đây không tốt cho phổi của Corey.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 285253
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe you're right, Bart. This dust and sand is bad for Corey's lungs.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bart. Cát bụi ở đây không tốt cho phổi của Corey.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe you're right, Bart. This dust and sand is bad for Corey's lungs. | Bart. Cát bụi ở đây không tốt cho phổi của Corey. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
