---
title: >-
  "Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ anh đúng, nhưng tôi quá bận để nói về nó bây giờ.
lang: en
en: Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now.
vi: 'Có lẽ anh đúng, nhưng tôi quá bận để nói về nó bây giờ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 141989
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ anh đúng, nhưng tôi quá bận để nói về nó bây giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now. | Có lẽ anh đúng, nhưng tôi quá bận để nói về nó bây giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
