---
title: >-
  "Maybe you would have known, Keyes... the minute she mentioned accident
  insura…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Maybe you would have known, Keyes... the minute she mentioned accident
  insura…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ anh thì biết được,
  Keyes,.. 
lang: en
en: >-
  Maybe you would have known, Keyes... the minute she mentioned accident
  insurance, but I didn't.
vi: >-
  Có lẽ anh thì biết được, Keyes,.. Cái lúc cô ấy nhắc tới chuyện bảo hiểm tai
  nạn. Nhưng tôi thì không.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102160
---
## Câu tiếng Anh

**Maybe you would have known, Keyes... the minute she mentioned accident insurance, but I didn't.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ anh thì biết được, Keyes,.. Cái lúc cô ấy nhắc tới chuyện bảo hiểm tai nạn. Nhưng tôi thì không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Maybe you would have known, Keyes... the minute she mentioned accident insurance, but I didn't. | Có lẽ anh thì biết được, Keyes,.. Cái lúc cô ấy nhắc tới chuyện bảo hiểm tai nạn. Nhưng tôi thì không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
