---
title: >-
  "Members of the public however are warned to stay away from the area." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Members of the public however are warned to stay away from the area." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tuy nhiên, người dân được khuyến cáo nên trá
lang: en
en: Members of the public however are warned to stay away from the area.
vi: 'Tuy nhiên, người dân được khuyến cáo nên tránh xa khu vực này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 337261
---
## Câu tiếng Anh

**Members of the public however are warned to stay away from the area.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tuy nhiên, người dân được khuyến cáo nên tránh xa khu vực này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Members of the public however are warned to stay away from the area. | Tuy nhiên, người dân được khuyến cáo nên tránh xa khu vực này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
