---
title: >-
  "Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children, too."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children, too."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đàn ông với đôi chân hoại tử... phụ n
lang: en
en: 'Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children, too.'
vi: Đàn ông với đôi chân hoại tử... phụ nữ sau khi sinh và cả trẻ con nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 182370
---
## Câu tiếng Anh

**Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children, too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đàn ông với đôi chân hoại tử... phụ nữ sau khi sinh và cả trẻ con nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children, too. | Đàn ông với đôi chân hoại tử... phụ nữ sau khi sinh và cả trẻ con nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
