---
title: >-
  "Menacing perfumed idiots, who carry sunshades, and twitter like birds!" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Menacing perfumed idiots, who carry sunshades, and twitter like birds!" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một bọn ngu ngốc bôi dầu thơm, luôn tìm nơ
lang: en
en: 'Menacing perfumed idiots, who carry sunshades, and twitter like birds!'
vi: 'Một bọn ngu ngốc bôi dầu thơm, luôn tìm nơi râm mát, và ríu rít như chim sẻ!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279964
---
## Câu tiếng Anh

**Menacing perfumed idiots, who carry sunshades, and twitter like birds!**

## Nghĩa tiếng Việt

Một bọn ngu ngốc bôi dầu thơm, luôn tìm nơi râm mát, và ríu rít như chim sẻ!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Menacing perfumed idiots, who carry sunshades, and twitter like birds! | Một bọn ngu ngốc bôi dầu thơm, luôn tìm nơi râm mát, và ríu rít như chim sẻ! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
