---
title: >-
  "Micah, it is gold from Carmish that is keeping us alive." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Micah, it is gold from Carmish that is keeping us alive." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Micah... Vàng bạc của Carmish sẽ giúp chúng ta sống còn.
lang: en
en: 'Micah, it is gold from Carmish that is keeping us alive.'
vi: Micah... Vàng bạc của Carmish sẽ giúp chúng ta sống còn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 324479
---
## Câu tiếng Anh

**Micah, it is gold from Carmish that is keeping us alive.**

## Nghĩa tiếng Việt

Micah... Vàng bạc của Carmish sẽ giúp chúng ta sống còn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Micah, it is gold from Carmish that is keeping us alive. | Micah... Vàng bạc của Carmish sẽ giúp chúng ta sống còn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
