---
title: >-
  "Micah, you've chosen to go far afield from righteousness." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Micah, you've chosen to go far afield from righteousness." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Micah, dù con đã quyết định không đi đường ngay nẻo chí
lang: en
en: 'Micah, you''ve chosen to go far afield from righteousness.'
vi: 'Micah, dù con đã quyết định không đi đường ngay nẻo chính.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323604
---
## Câu tiếng Anh

**Micah, you've chosen to go far afield from righteousness.**

## Nghĩa tiếng Việt

Micah, dù con đã quyết định không đi đường ngay nẻo chính.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Micah, you've chosen to go far afield from righteousness. | Micah, dù con đã quyết định không đi đường ngay nẻo chính. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
