---
title: >-
  "Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thưa ngài, có một người lạ ngoài cổng cầu xin nơi trú 
lang: en
en: 'Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter.'
vi: 'Thưa ngài, có một người lạ ngoài cổng cầu xin nơi trú ẩn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 236278
---
## Câu tiếng Anh

**Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thưa ngài, có một người lạ ngoài cổng cầu xin nơi trú ẩn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter. | Thưa ngài, có một người lạ ngoài cổng cầu xin nơi trú ẩn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
