---
title: >-
  "Miss Melly's a fool, but not the kind you think." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Miss Melly's a fool, but not the kind you think." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Melly có ngốc, nhưng không phải như em nghĩ.
lang: en
en: 'Miss Melly''s a fool, but not the kind you think.'
vi: 'Melly có ngốc, nhưng không phải như em nghĩ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 43241
---
## Câu tiếng Anh

**Miss Melly's a fool, but not the kind you think.**

## Nghĩa tiếng Việt

Melly có ngốc, nhưng không phải như em nghĩ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Miss Melly's a fool, but not the kind you think. | Melly có ngốc, nhưng không phải như em nghĩ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
