---
title: >-
  "Mon Dieu, sometimes you just have to drink. If you're angry or worried..."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Mon Dieu, sometimes you just have to drink. If you're angry or worried..."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mon Dieu, đôi khi cô chỉ cần uống
  rượu.
lang: en
en: 'Mon Dieu, sometimes you just have to drink. If you''re angry or worried...'
vi: >-
  Mon Dieu, đôi khi cô chỉ cần uống rượu... vì cô cảm thấy tức giận hoặc lo
  lắng...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 13519
---
## Câu tiếng Anh

**Mon Dieu, sometimes you just have to drink. If you're angry or worried...**

## Nghĩa tiếng Việt

Mon Dieu, đôi khi cô chỉ cần uống rượu... vì cô cảm thấy tức giận hoặc lo lắng...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Mon Dieu, sometimes you just have to drink. If you're angry or worried... | Mon Dieu, đôi khi cô chỉ cần uống rượu... vì cô cảm thấy tức giận hoặc lo lắng... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
