---
title: >-
  "More wine, Mr. Andrews? - Oh, no more, thanks, I'd better be getting back to
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "More wine, Mr. Andrews? - Oh, no more, thanks, I'd better be getting back to
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: tôi phải về với đội của tôi.
lang: en
en: >-
  More wine, Mr. Andrews? - Oh, no more, thanks, I'd better be getting back to
  my crew.
vi: tôi phải về với đội của tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 284836
---
## Câu tiếng Anh

**More wine, Mr. Andrews? - Oh, no more, thanks, I'd better be getting back to my crew.**

## Nghĩa tiếng Việt

tôi phải về với đội của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| More wine, Mr. Andrews? - Oh, no more, thanks, I'd better be getting back to my crew. | tôi phải về với đội của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
