---
title: >-
  "Moreover, we, the ladies of Cayenne, regard it an outrage that this man
  Ringo…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Moreover, we, the ladies of Cayenne, regard it an outrage that this man
  Ringo…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hơn nữa, chúng tôi, những
  người ph
lang: en
en: >-
  Moreover, we, the ladies of Cayenne, regard it an outrage that this man Ringo,
  a notorious murderer, should be received practically with honour and allowed
  to sit in state in our finest saloon.
vi: >-
  Hơn nữa, chúng tôi, những người phụ nữ của Cayenne, coi đó là một sự phẫn nộ
  khi người đàn ông Ringo này, một kẻ giết người khét tiếng, nên được đón nhận
  với sự tôn vinh và được phép ngồi trong quán rượu tốt nhất của chúng tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 192021
---
## Câu tiếng Anh

**Moreover, we, the ladies of Cayenne, regard it an outrage that this man Ringo, a notorious murderer, should be received practically with honour and allowed to sit in state in our finest saloon.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hơn nữa, chúng tôi, những người phụ nữ của Cayenne, coi đó là một sự phẫn nộ khi người đàn ông Ringo này, một kẻ giết người khét tiếng, nên được đón nhận với sự tôn vinh và được phép ngồi trong quán rượu tốt nhất của chúng tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Moreover, we, the ladies of Cayenne, regard it an outrage that this man Ringo, a notorious murderer, should be received practically with honour and allowed to sit in state in our finest saloon. | Hơn nữa, chúng tôi, những người phụ nữ của Cayenne, coi đó là một sự phẫn nộ khi người đàn ông Ringo này, một kẻ giết người khét tiếng, nên được đón nhận với sự tôn vinh và được phép ngồi trong quán rượu tốt nhất của chúng tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
