---
title: '"Morris must take hold of me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Morris must take hold of me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không,
  không. Morris phải giữ lấy cháu.
lang: en
en: Morris must take hold of me.
vi: 'Không, không. Morris phải giữ lấy cháu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177131
---
## Câu tiếng Anh

**Morris must take hold of me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, không. Morris phải giữ lấy cháu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Morris must take hold of me. | Không, không. Morris phải giữ lấy cháu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
