---
title: >-
  "Mother Goddess, counsel me. I know not how to pray." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Mother Goddess, counsel me. I know not how to pray." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đức phật, hãy khuyên bảo con, con không biết cầu nguyện thế n
lang: en
en: 'Mother Goddess, counsel me. I know not how to pray.'
vi: 'Đức phật, hãy khuyên bảo con, con không biết cầu nguyện thế nào.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 321620
---
## Câu tiếng Anh

**Mother Goddess, counsel me. I know not how to pray.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đức phật, hãy khuyên bảo con, con không biết cầu nguyện thế nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Mother Goddess, counsel me. I know not how to pray. | Đức phật, hãy khuyên bảo con, con không biết cầu nguyện thế nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
