---
title: >-
  "Mr. Byam, if you were loyal when Christian escaped I should have found you
  dead." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Mr. Byam, if you were loyal when Christian escaped I should have found you
  dead." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh Byam, nếu anh trung thành
  kh
lang: en
en: >-
  Mr. Byam, if you were loyal when Christian escaped I should have found you
  dead.
vi: >-
  Anh Byam, nếu anh trung thành khi Christian trốn thoát lẽ ra tôi nên tìm thấy
  anh đã chết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 31340
---
## Câu tiếng Anh

**Mr. Byam, if you were loyal when Christian escaped I should have found you dead.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh Byam, nếu anh trung thành khi Christian trốn thoát lẽ ra tôi nên tìm thấy anh đã chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Mr. Byam, if you were loyal when Christian escaped I should have found you dead. | Anh Byam, nếu anh trung thành khi Christian trốn thoát lẽ ra tôi nên tìm thấy anh đã chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
